Собачьи новогодние резолюции

There is no translation available.

В канун нового тысячелетия, я торжественно обещаю…

  • … воздерживаться от поедания того, что лежит на кофейном столике, каким бы восхитительным на вкус оно не казалось

  • … а также не буду угощаться на кухонном столе, если еда на нем принадлежит моим хозяевам

  • … спокойно слушать, когда в телевизоре лают собаки или раздается звонок в дверь

  • … отряхивать шерсть перед тем как потереться об черный шерстяной костюм моего хозяина

  • … ждать и дать возможность другим выйти в дверь первыми

  • … спокойно лежать, когда кто-то приходит с визитом

  • … мыть лапы и морду перед тем, как взгромоздиться на подушку.

  • … держать свой длинный хвост подальше от стола

  • … пить воду из своей миски, а не из-под крана

  • … держаться подальше от унитаза.

  • … ждать, пока обсохну, если намок на улице под дождем, а не кидаться в объятия к хозяину.

  • … ждать, пока хозяева откроют хотя бы один глаз, прежде чем запрыгнуть на них, когда они утром еще лежат в постели

  • … складывать мои косточки и игрушки на свою лежанку, а не прятать их в диван или постель хозяев.

  • … грызть только собственные игрушки, а не дорогие туфли хозяйки.

  • … оставаться спокойным с 10 вечера до 10 утра.

  • … съедать всю свою собачью еду, а не выбирать вкусные кусочки и не попрошайничать у стола.

  • … обходить помойки стороной.

  • … вытирать грязные лапы перед тем, как войти в дом.

  • … держаться подальше от нового дивана

  • … не загонять свои игрушки под диван, кровать и холодильник

  • … не оставлять отпечатки носа на всех окнах

  • … не воровать еду у кошки.

  • … сворачиваться клубочком на своей собственной лежанке, а не в гораздо более удобной постели хозяев.

  • … не высовывать первым голову из окна машины, чтобы схватить пакет с гамбургерами, который протягивает продавщица из "Макдональдса"

  • …делать вид, будто мне нравится, когда со мной сюсюкаются и заигрывают незнакомые люди.

  • … подходить на зов немедленно, а не тогда, когда мне самому захочется.

… И БУДУ БЛАГОДАРЕН КАЖДУЮ МИНУТУ И КАЖДЫЙ ДЕНЬ ЗА ТО, ЧТО Я ЛЮБИМ, ЛЕЛЕЕМ И ОБОЖАЕМ МОИМИ ХОЗЯЕВАМИ…

РЕЗОЛЮЦИИ В СТОРОНУ, Я ЗНАЮ, ЧТО Я - СЧАСТЛИВЕЙШАЯ СОБАКА В МИРЕ…


С. Таитьен и Д. Вильгельм

перевод  с английского Ирины Петраковой 

More in this category: « Если вы можете...
FaLang translation system by Faboba